Лукоморья больше нет... |
 |
| ҐїҐ¤ҐИҐл |
+ |
- |
| ҐХҐЎҐ¤ҐлМѕ |
+ |
- |
| ЖьЙХ |
+ |
- |
|
|

Площадка у источника – ±ЬНчІуїф 2417Когда-то это было малопосещаемое, "дикое" место. Теперь - "конечная" конного туристического маршрута.
|
|

Источник "Ай-Йори" – ±ЬНчІуїф 2531Ручей от родника отведен в сторону на искусственный водопад.
|
|

Водонос – ±ЬНчІуїф 2424Ему 72 года. Каждый день и в снег и в жару он приходит сюда из Алушты, чтобы набрать и унести целебной воды. Его спутницу зовут Ника. Ей 3 года.
|
|

Древняя стена. – ±ЬНчІуїф 2321Древние стены - остались.
Когда рабочие мостили камнем площадку и русло арыка, они сначала хотели использовать камни со стены. Понятно, так удобнее. И камень готов и форма подходит. Подогнал машину и грузи.
В тот раз, мы закончили завтрак под рев бензопилы...
Два часа продолжалось противостояние. Эту партию удалось выиграть мне. Ключевым оказался ход на тему "Восстановить стену, чтобы привлечь туристов".
До восстановления дело слава Богу не дошло, а вот разбирать руины - не стали.
|
|

Восходы Ай-Йори... – ±ЬНчІуїф 2824До них пока не добрались тур-операторы и палатки с напитками.
|
|

Утренние горы – ±ЬНчІуїф 2329Восход в горах - это таинство.
|
|

Рассвет над Алуштой – ±ЬНчІуїф 2319Еще не погасли огни дискотек и ночных клубов, а новый день уже рождается в море
|
|

Восход на Ай-Йори – ±ЬНчІуїф 2747Он так же прекрасен, как и раньше.
|
|

Струя – ±ЬНчІуїф 2318Теперь, чтобы оставить город за плечами, приходится уходить дальше. Вперед! К водопадам Головкинского.
|
|

Водопад – ±ЬНчІуїф 2503Не удержался и вывесил еще один снимок. Радуга и Радость - однокоренные слова!
|
|

Чудное место! – ±ЬНчІуїф 2298Здесь еще есть место сказке о Лукоморье
|
|

Введение в Го – ±ЬНчІуїф 2208Первая самостоятельная партия.
|
|
| ҐХҐЎҐ¤Ґлїф 18 / 2ҐЪЎјҐёГж |
 |
1 |  |
|