"Когда я написал эту историю в 1992, моей целью было просто рассказать историю о первом кю. Я не охотно принял идею перевести новеллу на английский язык по двум главным причинам. Во-первых, это казалось огромной задачей для человека, у которого родной язык не английский, и я опасался, что при переводе потеряется дух, который я вложил в оригинал. Во-вторых, я не верил, что англоязычные читатели смогут по достоинству оценить эту историю из-за различий в культуре".
Сун Ва Хон, Первый Кю.
|
|
Dк sua nota para esta foto (Mйdia de votos : 0 / 5 dos 10 votos) |
![Pйssima](images/rating0.gif)
|
![Ruim](images/rating1.gif)
|
![Satisfatoria](images/rating2.gif)
|
![Boa](images/rating3.gif)
|
![Excelente](images/rating4.gif)
|
![Maravilhosa](images/rating5.gif)
|